4.4.09
Baiba Liepa, Mankell, Letonia
Anoche terminé de leer la trepidante segunda entrega de la serie Wallander de Henning Mankell, Los perros de Riga (Hundarna i Riga, 1992), en la que nuestro inspector de policía viaja dos veces a Letonia, una invitado por la policía local para ayudar a la resolución de un crimen, otra de incognito para... No quiero arruinarles la lectura, así que mejor sólo les hablaré de los amores de Wallander. Está su ex esposa, Mona, que en esta novela apenas se menciona. Está la evasiva fiscal Anette Brolin, que aquí también figura muy poco. Y, finalmente, está Baiba Liepa, que más que un rostro o un cuerpo es un nombre, una letanía que se repite obsesivamente a lo largo de la novela y de la que Wallander queda prendado y por la que resuelve, no sin balas de por medio (ninguna disparada por él) un crimen y un misterio y devela la precariedad del tercer mundo europeo. Pero, ¿cómo es Baiba Liepa? No deja de ser curioso: Mankell nunca describe, más que parcialmente, a las mujeres que relata. De una sabemos que tiene los labios muy pintados de rojo, por ejemplo, pero ignoramos cómo serán sus ojos. ¿Cómo son las mujeres que le gustan a Wallander, las que desatan lo platónico de su ser? Difícil saberlo. Es muy probable que sean como las mujeres que habitan el imaginario de sus lectores, nosotros, que vemos en Baiba Liepa a nuestra más querida. Algo así. Y ya no digo más, que me espera la tercera entrega de la serie...
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
¡tás enganchao!
Qué bien. Nadie se ha muerto de sobredosis de Mankell.
Empecé a leer a Mankell y no pude parar. Recomiendo ampliamente El Chino, que no es de la serie de Wallander, pero es increible!
Publicar un comentario